انعکاس

نویسنده:

مترجم:


رویداد 24 نوشت : سخنگوی وزارت امور خارجه ایران، ادعای نیویورک تایمز مبنی بر تماس ایلان ماسک با سفیر ایران در نیویورک و نقش او در آزادی روزنامه‌نگار ایتالیایی را تکذیب و آن را یک داستان‌سرایی و خیال‌بافی رسانه‌ای توصیف کرد.حالا، اما خود ایلان ماسک، تایید کرده که در آزادی خبرنگار ایتالیایی بازداشت شده در ایران نقش داشته است. او در واکنش به خبر‌های اخیر درباره آزادی چچیلیا سالا، روزنامه‌نگار ۲۹ ساله ایتالیایی که در ایران در بازداشت به سر می‌برد، طی توئیتی کوتاه نوشت که «من یک نقش کوچک ایفا کردم.»
رجانیوز نوشت : سپهر خلجی اظهار کرد: شهید رئیسی در اوج گرفتاری های به جای مانده از دهه ۹۰، در مدت کوتاه مدیریتش شیب تورم را نزولی کرد، نمودار بیکاری را کاهشی کرد، در تولید و صادرات نفت بن‌بست شکنی کرد، نقدینگی را مهار کرد، طرح‌های متعدد خدمات اجتماعی با نگاه حمایت از محرومان را در دستور کار قرار داد، شهر به شهر دوید و پروژه‌های بزرگ عمرانی را به ثمر نشاند و در عرض کمتر از سه سال الگویی ماندگار را پایه‌گذاری کرد . 
جماران نوشت : عمادالدین باقی اظهار کرد : تعریف ایجابی وفاق به معنای «اتحاد» و «توافق» نه‌تنها راهگشا نیست، بلکه به دلیل ابهاماتی که ایجاد می‌کند، می‌تواند مشکل‌آفرین نیز باشد. به همین دلیل، باید تعریف سلبی آن، یعنی «عدم‌النزاع» را مدنظر قرار دهیم. 
فردا نوشت : درباره ماجرای اهدای کفن به هادی عامل؛زبان مدیران و سازندگان و طراحان صدا و سیما با زبان افکار عمومی فاصله گرفته و این فاصله موجب «سوء تفاهم» میان این دو بخش شده است. یا به عبارتی دیگر «بافتار» حاکم بر روابط صدا و سیما و جامعه مبتنی بر نوعی سوء تفاهم مستقر شده و به همین دلیل حتی اگر صدا و سیما نیت خیر هم داشته باشد، از سوی بخش هایی از جامعه، «خیر» شنیده نمی شود.
10 شماره آخر
پربازدیدهای خراسان آنلاین