باشد که روزگار بچرخد به کامِ دل
نویسنده:
مترجم:
اگر به یک گلدوزی از یک طرف نگاه کنیم، فقط یک مجموعه درهمتنیده از نخها و رنگها را میبینیم کاملاً بیمعنی و حتی زشت. کافی است از طرف دیگر نگاه کنیم تا چیزی کاملاً متفاوت را کشف کنیم. ما یک الگوی زیبا خواهیم دید، از طرح شگفتانگیز حیرتزده میشویم و ضرورت آن در هم تنیدگی را درک خواهیم کرد. اغلب، وقتی برای یک انسان خوب اتفاق بدی میافتد، تعجب میکنیم که چرا اینطور شد؟ از خود میپرسیم: «این چه بلایی است که سر ما آمده؟» اما موضوع این است که باید از آن سمت ماجرا را ببینیم تا بفهمیم این کلافهای زشت چه نقشی برای ما رقم زدند.
اگر به یک گلدوزی از یک طرف نگاه کنیم، فقط یک مجموعه درهمتنیده از نخها و رنگها را میبینیم کاملاً بیمعنی و حتی زشت. کافی است از طرف دیگر نگاه کنیم تا چیزی کاملاً متفاوت را کشف کنیم. ما یک الگوی زیبا خواهیم دید، از طرح شگفتانگیز حیرتزده میشویم و ضرورت آن در هم تنیدگی را درک خواهیم کرد. اغلب، وقتی برای یک انسان خوب اتفاق بدی میافتد، تعجب میکنیم که چرا اینطور شد؟ از خود میپرسیم: «این چه بلایی است که سر ما آمده؟» اما موضوع این است که باید از آن سمت ماجرا را ببینیم تا بفهمیم این کلافهای زشت چه نقشی برای ما رقم زدند.
10 شماره آخر