سرکی به یک عروسی ژاپنی
نویسنده:
مترجم:
منصور ضابطیان در بخشی از سفرنامهاش به ژاپن به نام «دودستی»، درباره عروسی زوجهای ژاپنی مینویسد: «عروس و داماد و همراهان وارد معبد میشوند و مقابل محراب کفشهایشان را درمیآورند. عروس کفشهای لژدار بلندی دارد که قدش را بلندتر از آنچه هست نشان میدهد و داماد هم، یک جفت صندل سفیدرنگ به پا کرده است... اکنون مهمانها دو بخش شدهاند. خانواده درجه اول عروس کنار او روی محراب مینشینند و روبهرویشان داماد و خانوادهاش قرار میگیرند. اعضای درجه دو و دوستان و جوانترها هم روی نیمکتهایی که پایین محراب چیده شده نشستهاند. برای اینکه غریبهای وارد نشود، در هر ورودی معبد نوار قرمزی گذاشتهاند که یعنی ورود ممنوع. به یکی از خانمهای برگزارکننده میگویم که دوست دارم بروم داخل و روی نیمکت بنشینم و قول میدهم که هیچ مزاحمتی ایجاد نکنم، اما او میگوید که مهمانها برنامهریزی شدهاند و جا برای کس دیگری نیست. اما من میبینم که جا هست؛ در عین حال به او حق میدهم. تفکر و عادت ژاپنی برای اتفاقی که در لحظه میافتد، هیچ راهحلی ندارد. همهچیز باید برنامهریزی شود.»
10 شماره آخر
پربازدیدهای خراسان آنلاین